Seat Altea 2009 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2009, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2009Pages: 316, PDF Size: 8.27 MB
Page 1 of 316

SEAT ALTEA MANUAL DE INSTRUÇÕESPortugués 5P0012003DC (11.08) (GT9)
5P0012003DC
ALTEA Portugués (11.08)
Portada Altea.qxd 23/12/08 10:25 Página 6
Page 2 of 316

IntroduçãoEste Manual de Instruções e os respectivos suplementos devem ser lidos com atenção para familiarizar-se rapi-
damente com o seu veículo.
Além dos cuidados e manutenção periódicos do veículo, a utilização adequada do mesmo contribui para manter
o seu valor.
Por razões de segurança, tenha sempre em consideração as informações sobre acessórios, modificações e
substituição de peças.
Caso venda o veículo, entregue ao novo proprietário a documentação de bordo completa, uma vez que esta
pertence ao veículo.
altea_portugues.book Seite 1 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 3 of 316

altea_portugues.book Seite 2 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 4 of 316

Índice3
ÍndiceEstrutura deste manual
. . . . . . . . . . . .
Conteúdo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivos de segurança
. . . . . . . .
Condução segura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Postura correcta dos ocupantes do veículo . . . .
Zona dos pedais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte de objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cintos de segurança
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Princípios básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Finalidade dos cintos de segurança . . . . . . . . .
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pré-tensores dos cintos de segurança . . . . . . . .
Sistema de airbags
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags laterais* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags para a cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desactivação dos airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança das crianças
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cadeiras de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixar a cadeira de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções de Utilização
. . . . . . . . . .
Posto de condução
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panorâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visor digital do painel de instrumentos . . . . . . .
Menus do painel de instrumentos* . . . . . . . . . .
Avisos de controlo e de advertência . . . . . . . . .
Comandos no volante*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de Radionavegação . . . . . . . . . . . . . . .
Abertura e fecho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecho centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telecomando por radiofrequência . . . . . . . . . . .
Alarme anti-roubo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tecto de abrir* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes e visibilidade
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espelhos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bancos e porta-objectos
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
A importância da regulação correcta dos bancos
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta-objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cinzeiro*, isqueiro* e tomadas* . . . . . . . . . . . . . Caixa de primeiros socorros, triângulo de pré-
sinalização e extintor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatização
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2C-Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fechadura da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dar arranque e parar o motor . . . . . . . . . . . . . . .
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . .
Caixa de velocidades automática*/caixa de
velocidades automática DSG . . . . . . . . . . . . . . .
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema sonoro de ajuda ao estacionamento* .
Regulador da velocidade (GRA)* . . . . . . . . . . . .
Conselhos práticos
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Tecnologia inteligente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema anti-bloqueio e anti-patinagem M-ABS
(ABS e TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programa electrónico de estabilidade (ESP)* . .
Condução e ambiente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de depuração dos gases de escape . .
Condução económica e ecológica . . . . . . . . . . .
Viagens ao estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
7
7
7
10
16
17
19
19
21
25
29
31
31
35
38
42
45
47
47
50
53 57
57
57
59
62
68
77
88
88
89
93
97
97
104
105
107
109
111
114
117
117
125
128
129
133
136
136
137
139
141
143
152 155
156
159
159
161
165
170
171
171
172
173
174
177
178
183
185
188
193
193
193
194
195
201
201
202
203
205
altea_portugues.book Seite 3 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 5 of 316

Índice
4Condução com reboque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções a ter em conta . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rótula do dispositivo de reboque* . . . . . . . . . .
Instruções de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem posterior de um dispositivo de
reboque* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conservação e limpeza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Observações básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conservação do exterior do veículo . . . . . . . . . .
Conservação interior do veículo . . . . . . . . . . . . .
Acessórios, substituição de peças e
modificações
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acessórios e peças de substituição . . . . . . . . . .
Modificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antena do tejadilho* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telemóveis e radiotelefones . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificação e reposição dos níveis
. . . . . . . . .
Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trabalhos no compartimento do motor . . . . . . .
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Líquido de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Água do reservatório do lava-vidros e escovas do
limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Líquido dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bateria do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jantes e pneus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Situações diversas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ferramenta do veículo, kit de reparação de pneus
e roda sobressalente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trocar uma roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kit de reparação de pneus* (Tire-Mobility-
System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fusíveis eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Substituição de lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuda no arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rebocagem ou arranque por rebocagem . . . . .
Dados Técnicos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrição dos dados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informação relevante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dados sobre o consumo de combustível . . . . . .
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dados técnicos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificação dos níveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor a gasolina 1.4 63 kW (85 CV) . . . . . . . . .
Motor a gasolina 1.4 92 kW (125 CV) . . . . . . . .
Motor a gasolina 1,6 75 kW (102 CV) . . . . . . . .
Motor a gasolina 1.8 118kW (160 CV). Manual
Motor a gasolina 1.8 118kW (160 CV).
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor Diesel 1.9 TDI 77 kW (105 CV). Manual .
Motor Diesel 1.9 TDI 77 kW (105 CV). Automático
Motor Diesel 2.0 TDI 103 kW (140 CV). Manual
Motor Diesel 2.0 TDI 103 kW (140 CV).
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor Diesel 2.0 125 kW (170 CV) . . . . . . . . . . .
Dimensões e capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice remissivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
207
208
208
209
211
211
212
218
221
221
221
222
222
223
223
224
225
226
229
233
236
239
241
244
244
253
253
255
261
263 267
277
280
283
283
283
285
286
286
288
288
289
290
291
293
294
295
297
298
299
301
303
305
altea_portugues.book Seite 4 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 6 of 316

Estrutura deste manual5
Estrutura deste manualAntes de ler este manual, deverá saberNeste manual é descrito o equipamento do veículo no momento de fechar a
redacção. Alguns dos equipamentos descritos em seguida, serão introdu-
zidos em data posterior ou só estão disponíveis em determinados mercados.
Uma vez que se trata do manual geral para o modelo ALTEA, alguns dos equi-
pamentos e funções aqui descritos não estão incluídos em todos os tipos ou
variantes do modelo, podendo variar ou serem modificados, consoante as
exigências técnicas e de mercado, sem que isso possa ser interpretado, em
nenhum caso, como publicidade enganosa.
As figuras podem diferir em alguns pormenores em relação ao seu veículo e
devem entender-se apenas como uma representação standard.
As indicações de direcção (esquerda, direita, à frente, atrás) que aparecem
neste manual, referem-se à direcção de andamento do veículo, sempre que
não seja indicado o contrário.
Os equipamentos assinalados com um asterisco * são de série apenas em
determinadas versões do modelo, fornecidos como opcionais somente para
algumas versões ou somente oferecidos em determinados países.
® As marcas registadas estão assinaladas com ®. A ausência deste
símbolo não garante que não se trate de um termo registado.
Indica que a secção continua na página seguinte.
Indica o fim de uma secção .ATENÇÃO!
Os textos precedidos deste símbolo contêm informações relacionadas com
a sua segurança e avisam sobre possíveis perigos de acidente ou lesões.
Cuidado!
Os textos com este símbolo chamam a sua atenção para possíveis danos no
veículo.
Nota sobre o impacte ambiental
Os textos precedidos deste símbolo contêm informação sobre a protecção do
ambiente.
Nota
Os textos precedidos deste símbolo contêm informação adicional.
altea_portugues.book Seite 5 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 7 of 316

Conteúdo
6ConteúdoEste manual está estruturado de acordo com um esquema que facilita a
procura e a consulta das informações. O conteúdo deste manual está divi-
dido em secções, que formam parte de capítulos (p. ex. «Climatização»). Por
sua vez, todo o manual está dividido em cinco grandes partes, que são:1. Dispositivos de segurançaInformações sobre os equipamentos do seu veículo relacionados com a
segurança passiva, tais como os cintos de segurança, airbags, bancos, etc.2. Instruções de utilizaçãoInformações sobre a distribuição dos comandos no posto de condução do
veículo, das várias possibilidades de ajuste dos bancos, como criar um bom
ambiente no habitáculo, etc.3. Conselhos práticosConselhos relacionados com a condução, a conservação e manutenção do
seu veículo e certas avarias que possa reparar.4. Dados técnicosCifras, valores e dimensões do veículo.5. Índice alfabéticoNo fim deste manual encontrará um índice alfabético geral, mais detalhado,
que o ajudará a encontrar com rapidez as informações de que necessita.
altea_portugues.book Seite 6 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 8 of 316

Condução segura7
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Dispositivos de segurançaCondução seguraBreve introduçãoEstimado condutor de um veículo SEAT
Prioridade à segurança!Este capítulo contém informações, conselhos, sugestões e adver-
tências importantes, que deverá ler e respeitar no interesse da sua
própria segurança e da dos seus acompanhantes.
ATENÇÃO!
•
Este capítulo contém informações importantes para o condutor e para
os seus acompanhantes, relativas à utilização do veículo. Nos outros capí-
tulos do seu Livro de Bordo encontrará mais informações relacionadas com
a sua segurança e a dos seus acompanhantes.
•
Assegure-se de que toda a documentaç ã o d e bo rdo se e n con t ra sem pre
no veículo. Isto é muito importante em caso de emprestar ou vender o
veículo a outra pessoa.
Equipamentos de segurança
Os equipamentos de segurança fazem parte da protecção
dos ocupantes e podem reduzir o risco de lesões em caso de
acidente.Nunca «ponha em risco» a sua segurança e a dos seus acompanhantes. Em
caso de acidente os equipamentos de segurança podem reduzir o risco de
lesões. A seguinte lista inclui uma parte dos equipamentos de segurança do
seu SEAT:•
cintos de segurança de três pontos,
•
limitadores de esforço dos cintos de segurança nos bancos da frente e
traseiros laterais,
•
pretensores dos cintos de segurança nos bancos da frente,
•
ajuste em altura do cinto de segurança nos bancos dianteiros,
•
airbags frontais,
•
airbags laterais nos encostos dos bancos da frente,
•
airbags para a cabeça,
•
apoios de cabeça dianteiros activos*,
•
pontos de fixação «ISOFIX» nos bancos traseiros laterais para as cadeiras
de criança com o sistema «ISOFIX»,
•
encostos de cabeça dianteiros reguláveis em altura,
•
apoios de cabeça traseiros com posição de utilização e não utilização,
•
coluna de direcção regulável.
altea_portugues.book Seite 7 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 9 of 316

Condução segura
8Os equipamentos de segurança referidos contribuem para uma protecção
optimizada do condutor e dos passageiros em situação de acidente. Estes
equipamentos de segurança não servirão, porém, de nada, se o condutor e
os passageiros não assumirem uma postura correcta no assento e se não
utilizarem convenientemente os equipamentos.
Por este motivo, fornecemos informação sobre a importância destes equipa-
mentos, sobre o modo como protegem, os pormenores que devem ser tidos
em conta na sua utilização e a forma como o condutor e os passageiros
podem tirar o maior benefício dos dispositivos de segurança disponíveis.
Este capítulo contém advertências importantes que o condutor e os passa-
geiros devem ter em conta, com vista a reduzir o risco de lesões.
A segurança diz respeito a todos.Antes de cada viagem
O condutor é sempre responsável pelos seus passageiros e
pelo funcionamento seguro do seu veículo.No interesse da sua segurança e da dos seus passageiros o
condutor deve ter em conta os seguintes aspectos antes de iniciar a
viagem:
– Certifique-se que os sistemas de iluminação e os indicadores de
mudança de direcção do veículo funcionam sem problemas.
– Controle a pressão dos pneus.
– Verifique se todos os vidros permitem uma boa visibilidade para fora.
– Fixar de forma segura a bagagem transportada ⇒página 17.
– Verifique se não há objectos a obstruir o acesso aos pedais. – Regule os espelhos, o banco do condutor e o encosto de cabeça
de acordo com a sua estatura.
– Garantir que os passageiros dos bancos traseiros estão com o encosto de cabeça na posição de utilização ⇒página 14.
– Aconselhe os seus acompanhantes a regular os encostos de cabeça de acordo com a própria estatura.
– Proteja as crianças, instalando-as em cadeiras de criança apro- priadas, com o cinto de segurança correctamente colocado
⇒página 47.
– Assuma uma postura correcta no assento. Aconselhe também os passageiros a sentarem-se numa posição correcta ⇒página 10.
– Coloque o cinto de segurança correctamente. Aconselhe também os passageiros a colocarem os cintos de segurança
correctamente ⇒página 19.
Factores que influenciam a segurança
A segurança na condução é essencialmente determinada
pelo estilo de condução e pelo comportamento pessoal de
todos os passageiros.O condutor é responsável por si mesmo e pelos passageiros que
transporta. Em caso de distracção ou de perda de faculdades por
algum motivo, colocará em risco a sua segurança e a dos outros
utentes da via ⇒, pelo que:
– Permaneça sempre atento ao tráfego e não se distraia com os outros passageiros ou com chamadas telefónicas.
altea_portugues.book Seite 8 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 10 of 316

Condução segura9
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
– Nunca conduza se as suas faculdades estiverem diminuídas (p.
ex. pela acção de medicamentos, álcool, drogas).
– Respeite as regras de trânsito e os limites de velocidade impostos.
– Ajuste sempre a velocidade às características da via, bem como às condições meteorológicas e de tráfego.
– Nas viagens mais longas faça pausas com regularidade, no mínimo de duas em duas horas.
– Sempre que possível, evite conduzir se se sentir cansado ou num estado de tensão.
ATENÇÃO!
Em caso de distracção durante a condução ou de perda de faculdades por
algum motivo, aumenta o risco de acidentes e de lesões.
altea_portugues.book Seite 9 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14